Top 50+ câu chúc Tết tiếng Trung hay, độc đáo ý nghĩa 2026

Chỉ còn ít tuần nữa thôi là đã kết thúc năm Ất Tỵ để chào đón năm mới Bính Ngọ 2026, chính vì như thế mà không ít bạn đang tìm kiếm những câu chúc Tết tiếng Trung đặc sắc ấn tượng cho người nghe cùng những món quà tết ý nghĩa đến những người thân yêu của mình.Chính vì như thế, bài viết dưới đây Sforum sẽ bật mí và hướng dẫn cho bạn Top 10 câu chúc Tết tiếng Trung vô cùng độc đáo mà chắc chắn bạn không nên bỏ qua, hãy tiếp tục theo dõi nhé!
Ý nghĩa của việc chúc Tết tiếng trung đầu năm
Có thể nói, Tết Nguyên Đán hay còn gọi là tết ta được xem là một phong tục tập quán không thể thiếu trong văn hóa người Việt. Đây là thời điểm giao mùa, chuyển giao từ năm cũ sang năm mới, bỏ qua mọi điều không may mắn, xui xẻo của năm cũ và đón chào những tinh hoa, những điều an lành của một năm mới đến.
Do đó, chúc tết cũng là một nét văn hóa vô cùng quen thuộc và những ngày đầu năm mới cũng chính là lúc mà mọi người dành cho nhau những câu chúc tết với ý nghĩa tốt đẹp nhất dành cho người mình yêu quý.Không những thế, nét văn hóa Á Đông này cũng có mặt ở hầu hết các quốc gia sử dụng lịch âm nằm trong khu vực Châu Á như Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản,... chứ không chỉ riêng ở Việt Nam. Xem thêm Các Mẫu câu chúc tết gia đình ý nghĩa dễ dàng trao yêu thương.
[campSubscriber service='CPS_TET' title='ĐĂNG KÝ NHẬN ƯU ĐÃI TẾT TẠI CELLPHONES SỚM NHẤT']
Từ vựng, thành ngữ chúc Tết tiếng Trung thường gặp
Để có thể tự tin giao tiếp và gửi đi những thông điệp ý nghĩa trong dịp đầu năm mới, việc nắm vững các từ vựng cơ bản là vô cùng quan trọng. Việc hiểu rõ các từ khóa cốt lõi này sẽ giúp bạn linh hoạt hơn khi ghép nối và sáng tạo ra câu chúc Tết bằng tiếng Trung của riêng mình, thay vì chỉ học vẹt các câu có sẵn.
Dưới đây là bảng tổng hợp các từ vựng và thành ngữ thông dụng nhất thường xuất hiện trong các mẫu câu chúc Tết bằng tiếng Trung, mời bạn tham khảo:
|
Tiếng Trung |
Phiên âm (Pinyin) |
Nghĩa Tiếng Việt |
|
春节 |
Chūn Jié |
Tết Nguyên Đán (Lễ hội mùa xuân) |
|
拜年 |
Bài nián |
Chúc Tết |
|
红包 |
Hóng bāo |
Bao lì xì (Hồng bao) |
|
除夕 |
Chú xī |
Đêm Giao thừa |
|
恭喜发财 |
Gōng xǐ fā cái |
Cung hỷ phát tài (Chúc phát tài) |
|
万事如意 |
Wàn shì rú yì |
Vạn sự như ý |
|
身体健康 |
Shēn tǐ jiàn kāng |
Sức khỏe dồi dào |
|
心想事成 |
Xīn xiǎng shì chéng |
Muốn gì được nấy (Tâm tưởng sự thành) |
|
吉祥如意 |
Jí xiáng rú yì |
Cát tường như ý |
|
马到成功 |
Mǎ dào chéng gōng |
Mã đáo thành công (Rất hợp năm Ngọ 2026) |
|
年年有余 |
Nián nián yǒu yú |
Quanh năm dư dả |
|
一帆风顺 |
Yī fān fēng shùn |
Thuận buồm xuôi gió |
Để chúc Tết bằng tiếng Trung ấn tượng hơn, bạn có thể tự tay luyện viết thư pháp hoặc thiết kế thiệp điện tử. Đừng quên ghé CellphoneS "rinh" ngay một chiếc iPad về để thỏa sức sáng tạo món quà tinh thần độc đáo này nhé!
[Product_Listing categoryid="944" propertyid="" customlink="https://cellphones.com.vn/tablet/ipad.html" title="Các mẫu iPad đang được quan tâm nhiều tại CellphoneS"]
Top 10+ câu chúc Tết tiếng Trung hay và vô cùng ấn tượng mà bạn có thể áp dụng ngay
Vậy thì chúc Tết bằng tiếng Trung có khó không? Làm sao có thể chúc Tết tiếng Trung hay và ý nghĩa dành cho những bạn mới bắt đầu tìm hiểu. Dưới đây, Sforum sẽ tổng hợp giúp bạn các câu chúc Tết tiếng Trung ý nghĩa mà bạn có thể tham khảo.Lời chúc Tết tiếng trung dành cho người thân gia đình
Gia đình là nơi khởi nguồn của mọi yêu thương, vì vậy những lời chúc dành cho người thân thường mang đậm sắc thái của sự biết ơn, mong cầu sức khỏe và sự bình an lâu dài. Khi gửi chúc Tết bằng tiếng Trung cho ông bà, cha mẹ, bạn nên ưu tiên các từ ngữ trang trọng, thể hiện sự kính lão đắc thọ và lòng hiếu thảo của con cháu.

|
Câu chúc Tết tiếng Trung |
Phiên âm |
Nghĩa Tiếng Việt |
|
祝您福如东海,寿比南山 |
Zhù nín fú rú dōng hǎi, shòu bǐ nán shān |
Chúc ông/bà phúc như Đông Hải, thọ tỷ Nam Sơn. |
|
祝全家平平安安,团团圆圆 |
Zhù quán jiā píng píng ān ān, tuán tuán yuán yuán |
Chúc cả gia đình bình an, đoàn viên sum họp. |
|
新年快乐,合家幸福 |
Xīn nián kuài lè, hé jiā xìng fú |
Năm mới vui vẻ, cả nhà hạnh phúc. |
|
祝父母身体健康,长命百岁 |
Zhù fù mǔ shēn tǐ jiàn kāng, cháng mìng bǎi suì |
Chúc cha mẹ sức khỏe dồi dào, sống lâu trăm tuổi. |
|
祝您笑口常开,好运连连 |
Zhù nín xiào kǒu cháng kāi, hǎo yùn lián lián |
Chúc ngài cười tươi thường xuyên, may mắn liên miên. |
|
祝家里和气生财,万事兴隆 |
Zhù jiā lǐ hé qì shēng cái, wàn shì xīng lóng |
Chúc trong nhà hòa khí sinh tài, vạn sự hưng long. |
| 新年快乐 | Xīn nián kuài lè | Chúc mừng năm mới |
| 万事如意 | Wàn shì rú yì | Vạn sự như ý |
| 马到成功 | Mǎ dào chéng gōng | Mã đáo thành công |
| 祝你恭喜发财 | Zhù nǐ Gōngxǐ fācá | Cung hỷ phát tài |
| 万寿无疆 | Wàn shòu wú jiāng | Sống lâu trăm tuổi |
| 家庭幸福 | Jiā tíng xìng fú | Gia đình hạnh phúc |

Lời chúc Tết tiếng hoa dành cho đồng nghiệp, bạn bè
Khác với không khí trang nghiêm khi chúc Tết người lớn tuổi, những câu chúc Tết bằng tiếng Trung dành cho bạn bè và đồng nghiệp thường mang âm hưởng vui tươi, năng động và tập trung nhiều vào sự nghiệp, tài lộc. Đây là cơ hội tốt để bạn thắt chặt tình bằng hữu và mối quan hệ công sở thông qua những lời chúc tốt đẹp.

|
Câu chúc Tết tiếng Trung |
Phiên âm |
Nghĩa Tiếng Việt |
|
祝你升官发财,事业有成 |
Zhù nǐ shēng guān fā cái, shì yè yǒu chéng |
Chúc bạn thăng quan phát tài, sự nghiệp thành công. |
|
祝你财源广进,生意兴隆 |
Zhù nǐ cái yuán guǎng jìn, shēng yì xīng lóng |
Chúc bạn tiền vào như nước, làm ăn hưng thịnh. |
|
新年新气象,好运旺旺来 |
Xīn nián xīn qì xiàng, hǎo yùn wàng wàng lái |
Năm mới khí thế mới, may mắn ùn ùn tới. |
|
祝你工作顺利,步步高升 |
Zhù nǐ gōng zuò shùn lì, bù bù gāo shēng |
Chúc bạn công việc thuận lợi, thăng tiến từng bước. |
|
祝我们友谊天长地久 |
Zhù wǒ men yǒu yì tiān cháng dì jiǔ |
Chúc tình bạn của chúng ta thiên trường địa cửu. |
|
大展宏图,一本万利 |
Dà zhǎn hóng tú, yī běn wàn lì |
Sự nghiệp phát triển lớn, một vốn bốn lời. |
| 生意兴隆!/Shēng yì xīng lóng!/ | Mua may bán đắt |
| 合家平安!/Hé jiā píng’ ān!/ | Cả nhà bình an! |
| 一元复始/yī yuán fù shǐ / | Nhất nguyên phúc thuỷ |
| 金玉满堂/jīn yù mǎn táng/ | Chúc bạn có nhiều của cải trong nhà |
| 祝你步步升官/zhù nǐ bù bù shēng guān/ | Chúc bạn sự nghiệp thăng tiến |
| 祝你好运,年年吉祥/zhù nǐ hǎo yùn, nián nián jí xiáng/ | Chúc bạn may mắn, quanh năm cát tường |

Câu chúc Tết bằng tiếng Trung dành cho người yêu
Tết Nguyên Đán cũng là dịp lãng mạn để các cặp đôi hâm nóng tình cảm. Một câu chúc Tết bằng tiếng Trung ngọt ngào không chỉ thể hiện tình yêu mà còn là lời hứa hẹn về một tương lai gắn bó bền chặt. Những câu chúc này thường sử dụng từ ngữ hoa mỹ, nhẹ nhàng và đầy cảm xúc.

|
Câu chúc tiếng Trung |
Phiên âm |
Nghĩa Tiếng Việt |
|
祝我们百年好合,永结同心 |
Zhù wǒ men bǎi nián hǎo hé, yǒng jié tóng xīn |
Chúc chúng ta trăm năm hòa hợp, đồng tâm mãi mãi. |
|
新的一年,我只想和你在一起 |
Xīn de yī nián, wǒ zhǐ xiǎng hé nǐ zài yī qǐ |
Năm mới này, anh/em chỉ muốn ở bên cạnh em/anh. |
|
你是我新年的第一份礼物 |
Nǐ shì wǒ xīn nián de dì yī fèn lǐ wù |
Em/Anh là món quà đầu tiên của anh/em trong năm mới. |
|
愿我们的爱情像烟花一样灿烂 |
Yuàn wǒ men de ài qíng xiàng yān huā yī yàng càn làn |
Mong tình yêu của chúng ta rực rỡ như pháo hoa. |
|
执子之手,与子偕老 |
Zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo |
Nắm lấy tay người, cùng người đi đến già. |
Lời chúc Tết bằng tiếng Trung dành cho sếp, lãnh đạo
Với cấp trên, chúc Tết bằng tiếng Trung nên chú trọng cách diễn đạt tinh tế, lịch sự để thể hiện sự trân trọng đúng mực. Bạn cần lựa chọn mẫu câu thể hiện được sự ngưỡng mộ đối với tài năng lãnh đạo của họ, đồng thời gửi gắm mong muốn công ty ngày càng phát triển vững mạnh.

|
Câu chúc tiếng Trung |
Phiên âm |
Nghĩa Tiếng Việt |
|
祝老板马到成功,宏图大展 |
Zhù lǎo bǎn mǎ dào chéng gōng, hóng tú dà zhǎn |
Chúc sếp mã đáo thành công, đại nghiệp rộng mở (Rất hợp năm 2026). |
|
祝您带领公司再创辉煌 |
Zhù nín dài lǐng gōng sī zài chuàng huī huáng |
Chúc ngài dẫn dắt công ty tiếp tục đạt được huy hoàng. |
|
祝您财源滚滚,万事亨通 |
Zhù nín cái yuán gǔn gǔn, wàn shì hēng tōng |
Chúc ngài tiền tài cuộn trào, vạn sự hanh thông. |
|
感谢您的栽培,祝您新年大吉 |
Gǎn xiè nín de zāi péi, zhù nín xīn nián dà jí |
Cảm ơn sự bồi dưỡng của sếp, chúc sếp năm mới đại cát. |
Mẫu tin nhắn, caption chúc Tết bằng tiếng Trung hay
Trong thời đại số, việc đăng tải trạng thái lên mạng xã hội hay gửi tin nhắn nhanh là cách phổ biến để chào đón năm mới. Những mẫu câu chúc Tết bằng tiếng Trung dùng cho caption thường ngắn gọn, bắt trend và đi kèm với các biểu tượng cảm xúc sinh động để tạo sự thu hút. Nếu bạn đang bí ý tưởng cho dòng trạng thái đầu năm 2026, hãy tham khảo ngay bảng dưới đây để có một caption thật "chất" nhé:

|
Tin nhắn, caption tiếng Trung |
Nghĩa Tiếng Việt |
|
2026 新年快乐!🎉 祝大家万事如意,天天开心!😄 |
Chúc mừng năm mới 2026! Chúc mọi người vạn sự như ý, ngày ngày vui vẻ! |
|
恭喜发财,红包拿来!🧧💰 |
Cung hỷ phát tài, lì xì đưa đây nào! |
|
愿今年所有的遗憾,都是明年惊喜的铺垫 ✨ |
Mong rằng mọi tiếc nuối năm nay sẽ là bước đệm cho những bất ngờ năm tới. |
|
辞旧迎新,未来可期 🚀 |
Tống cựu nghênh tân, tương lai đáng mong chờ. |
|
吃好喝好,长生不老 🍲🍻 |
Ăn ngon uống tốt, trường sinh bất lão |
Lưu ý khi chúc Tết bằng tiếng Trung để ghi điểm tuyệt đối
Mặc dù bạn đã nắm trong tay rất nhiều những câu chúc Tết bằng tiếng Trung hay, nhưng cách bạn truyền tải chúng cũng quan trọng không kém nội dung. Văn hóa Trung Quốc có những quy tắc ngầm về giao tiếp và lễ nghi mà nếu không chú ý, lời chúc của bạn có thể giảm đi phần nào ý nghĩa. Để trở thành một người tinh tế và am hiểu văn hóa, bạn cần lưu ý những điểm sau:
- Lựa chọn cách xưng hô phù hợp với từng đối tượng như người thân, bạn bè hay cấp trên.
- Tránh dùng câu quá thân mật khi chúc lãnh đạo hoặc đối tác.
- Chú ý phát âm chuẩn các thanh điệu để tránh gây hiểu lầm về ngữ nghĩa, đặc biệt là các từ đồng âm nhạy cảm.
- Thực hiện đúng cử chỉ chắp tay (Bao Quan) trước ngực để thể hiện sự trang trọng và am hiểu lễ nghi truyền thống.
- Tuyệt đối tránh nhắc đến số 4 hoặc lì xì số tiền liên quan đến con số này vì nó đồng âm với từ "Tử" (chết).
- Luôn nhận bao lì xì bằng cả hai tay kèm lời cảm ơn chân thành để thể hiện sự lễ phép và tôn trọng người lớn.
- Không cần câu quá dài, nên chọn câu chúc Tết bằng tiếng Trung ngắn gọn, dễ hiểu.
- Nếu nhắn tin hoặc đăng caption, có thể thêm emoji để tạo cảm giác gần gũi.
Bài viết trên đây, Sforum đã cung cấp cho bạn một số câu chúc tết bằng tiếng Trung dành cho bạn bè, người thân, gia đình vô cùng hữu ích mà bạn có thể áp dụng để tạo sự đặc biệt bên cạnh những lời chúc bằng tiếng Việt hoặc có thể áp dụng để chúc tết cho bạn bè là người Trung nhân dịp đầu năm mới.
- Xem thêm bài viết Tết









Bình luận (0)