Top 18 nhạc phim Trung Quốc hay được yêu thích nhất


Ái thương
- Nhạc phim: Đông Cung
- Ca sĩ: Tiểu Thời, Gong Tuấn
- Lời bài hát:
“暮色起看天边斜阳恍惚想起你的脸庞
mu se qi kan tian bian xie yang huang bu xiang qi ni de lian pang
Mộ sắc khởi khán thiên biên tà dương hoảng hốt tưởng khởi nhĩ đích kiểm bang
Hoàng hôn ngắm ánh tà dương nơi chân trời, bất chợt nhớ đến gương mặt chàng
毕竟回想难免徒增感伤轻声叹我们那些好时光
bi jing hui xiang nan mian tu zeng gan shang qing sheng tan wo men na xie hao shi guang
Tất cánh hồi tưởng nan miễn đồ tăng cảm thương khinh thanh thán ngã môn na ta hảo thì quang
Hoài niệm càng kìm nén lại càng đau thương khẽ luyến tiếc khoảnh khắc đẹp của đôi ta…”
Sự phổ biến của 'Đông Cung' không chỉ bắt nguồn từ cốt truyện hấp dẫn, mà chủ yếu đến từ sự xuất sắc của các bản nhạc phim, đặc biệt là bài hát 'Ái Thương' - nhạc phim Trung Quốc hay nhất. Mỗi nốt nhạc, mỗi từ ngữ trong tác phẩm âm nhạc này như một bức tranh, chân dung chân thật mối tình phức tạp và cái kết đầy xót xa giữa Tiểu Phong và Lý Thừa Ngân, tạo nên sự đồng cảm sâu sắc từ phía khán giả.
Lạnh lẽo
- Ca khúc trong phim: Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa
- Tác giả: Lưu Sướng
- Ca sĩ: Dương Tông Vỹ, Trương Bích Thần
- Lời bài hát:
“入夜漸微涼 繁花落地成霜
Ruyè̀ jìan wēi líang fánhuā lùodì chéng shuāng
Đêm lạnh, phồn hoa rơi xuống đất thành sương你在遠方眺望 耗盡所有暮光
nǐ zài yuǎnfāng tìaowàng hào jìn suǒyǒu mù guāng
Người trông về phương xa, ánh hoàng hôn kiệt quệ不思量 自難相忘
bù sīliang zì nàn xiāng wàng
Không tưởng niệm, tự thấy chẳng thể quên…”Bằng cách tinh tế, nó đã thành công trong việc miêu tả mỗi nỗi đau đớn, mỗi khổ đau trong câu chuyện tình yêu kéo dài qua ba kiếp của Bạch Thiển Thượng Thần, Thái Tử Cửu Trùng Thiên Dạ Hoa và Nữ Đế Thanh Khâu. Hơn nữa, bản nhạc còn là một loại thanh âm chứa đựng những nỗi buồn sâu sắc từ cuộc tình đầy đau khổ và nước mắt.
Tam sinh tam thế
- Nhạc trong phim: Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa
- Ca sĩ: Trương Kiệt
- Lời bài hát:
“握不紧那段过往
wò bù jǐn nà duàn guòwǎng
ua pu chỉn na toan cua oảngQuá khứ không thể níu chặt đó
冥灭了结魄光芒
míng miè liǎojié bó guāngmáng
mính mia lẻo chía púa quang mángHủy diệt ánh sáng linh hồn
那一滴离别的泪
nà yī dī líbié de lèi
na i ti lí pía tơ lâyGiọt lệ biệt ly kia…”
Một ca khúc nhạc phim Trung Quốc buồn nữa từ phim Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa là “Tam Sinh Tam Thế”. Bài hát này được trình bày bởi ca sĩ Trương Kiệt. Khi nói đến những tác phẩm tiên hiệp huyền bí xuất sắc nhất trong thập kỷ 2000, không thể bỏ qua 'Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa'. Được coi là một trong những tác phẩm đình đám của điện ảnh Trung Quốc trong năm 2017, bộ phim này đã thu hút sự chú ý của khán giả với hơn 30 tỷ lượt xem trực tuyến ngay sau khi kết thúc.
Bất nhiễm
- Nhạc bộ phim: Hương Mật Tựa Khói Sương
- Tác giả: Giản Hoằng Diệc
- Trình bày: Mao Bất Dịch
- Lời bài hát:
“不愿染是与非怎料事与愿违
bù yuàn rǎn shì yǔ fēi zěn liào shìyǔyuànwéi
Không nguyện nhuốm chuyện thị phi, sao lường được sự đời ngang trái心中的花枯萎时光它去不回
xīnzhōng de huā kūwěi shíguāng tā qù bù huí
Đóa hoa trong tim đã úa tàn, thời gian một đi không trở lại但愿洗去浮华掸去一身尘灰
dànyuàn xǐ qù fúhuá dǎn qù yīshēn chén huī
Nguyện gột rửa phù hoa, giũ sạch bụi trần…”'Bất nhiễm' là bản nhạc chủ đề cho bộ phim'Hương mật tựa khói sương' và được xem là một trong những ca khúc nhạc phim Trung Quốc hay được yêu thích nhất. Giai điệu của bài hát mang đến một trạng thái tinh tế, khắc sâu những hình ảnh đầy nước mắt và câu chuyện tình đầy bi thương của Cẩm Mịch và Húc Phượng. Lời bài hát chứa đựng nỗi đau buồn, sầu bi và làm cho tâm hồn của người nghe cảm nhận sự giày xéo tinh tế của nó, khiến cho nước mắt bạn không ngừng rơi.
Đông Cung
- Bài hát: Con cáo nhỏ
- Nhạc phim: Đông Cung
- Ca sĩ: Diệp Lý
- Lời bài hát:
“有一只狐狸啊
Yi shi hu li a
Có một con cáo kia
他坐在沙丘上
Ta zuo zai sha qiu shang
Nó đương ngồi trên cồn cát
坐在沙丘上敲着月亮
Zuo zai sha qiu shang qiao zhe yue liang
Đương ngồi trên cồn cát, ngắm nhìn ánh trăng
原来他不是在敲月亮
Yuan lai ta bushi zai qiao yue liang
Nào phải nó đang ngắm trăng
是在等放羊归来的姑娘
Shi zai deng fang yang gui lai de gu niang
Cáo đang chờ đợi cô nàng chăn dê…”
Phần lời của Con cáo nhỏ được trích từ nguyên tác của Đông Cung. Trong câu chuyện, hình ảnh của Con cáo nhỏ thoắt ẩn thoắt hiện, phản ánh qua những câu thơ như trong bài hát, là dấu hiệu cho sự chia ly của tất cả các nhân vật. Con cáo nhỏ có thể đại diện cho Lý Thừa Ngân, Tiểu Phong, hoặc thậm chí là Cố Kiếm. Cô nương chăn cừu có thể tượng trưng cho tình yêu, niềm tin, hoặc có thể là gia đình và quê hương.
Là tự em đa tình
- Nhạc phim: Không Kịp Nói Yêu Em
- Tác giả: Lưu Húc Dương
- Trình bày: Hồ Dương Lâm
- Lời bài hát:
“如花似梦是我们短暂的相逢
rú huā shì mèng shì wǒ·men duǎnzàn de xiāngféng
rú hoa sư mâng sư ủa mân toản chan tơ xeng phấngNhư hoa, như mộng, là đoạn tương phùng ngắn ngủi của chúng ta
缠绵细语胭脂泪飘落巷口中
chánmián xì yǔ yān·zhi lèi piāoluò xiàng kǒu zhōng
trán mén xi ủy den chư lây p'eo lua xeng khẩu chungMưa bụi triền miên, giọt lệ hồng nhan nghẹn ngào rơi nơi khóe miệng
幽幽听风声心痛回忆嵌在残月中
yōuyōu tīng fēngshēng xīn tòng huíyì kàn zài cányuè zhōng
dâu dâu thing phâng sâng xin thung huấy i khan chai trán duê chungLắng nghe tiếng gió, lòng đau xót, hồi ức khắc vào mảnh trăng tàn…”
“Là tự em đa tình” - là bản nhạc phim Trung Quốc hay nhất với chủ đề của bộ phim “Không kịp nói yêu em,” nói lên tâm hồn đầy thổn thức của một cô gái đối với mối tình quan trọng nhất của mình, luôn hướng về người ấy mặc cho việc bị xem là khờ dại. Thông điệp đầy xúc động đó sẽ được truyền đạt một cách toàn diện qua giọng hát ngọt ngào và sâu lắng của Hồ Dương Lâm.
Sơ kiến
- Nhạc phim: Đông Cung
- Ca sĩ: Diệp Lý, Dư Chiêu Nguyên
- Sáng tác: Phùng Đạt, Lý Ngọc Phi
- Lời bài hát:
“夜未央 月色凉 映西窗
Yè wèiyāng yuè sè líang yìng xī chuāng
Đêm chưa tàn ánh trăng lạnh lẽo chiếu qua song cửa nơi tây phòng
前尘事 慎思量
Qíanchén shì shènsī liang
Thoáng nghĩ về những chuyện xưa kia
梦悠长 却总是聚散两茫茫
Mèng yōucháng què zǒng shì jù sàn liǎng mángmáng
Mộng miên mang, nhưng sao tất thảy quá đỗi mông lung…”
Khi nhắc đến bộ phim 'Đông Cung,' không chỉ có 'Ái Thương,' mà 'Sơ Kiến' cũng là một bản nhạc phim Trung Quốc mới nhất đã nhận được nhiều sự quan tâm từ phía khán giả. Với giai điệu và lời bài hát sâu sắc, tác phẩm âm nhạc này đã mô tả một cách chân thực tâm trạng đau đớn của Tiểu Phong khi ôm lấy những ký ức hạnh phúc giữa chính mình và Lý Thừa Ngân.
Hoa rơi
- Tên phim: Mỹ Nhân Tâm Kế
- Trình bày: Lâm Tâm Như
- Lời bài hát:
“花开的时候最珍贵
Huā kāi de shí hòu zuì zhēn guì
Khi hoa nở, thời gian là quý giá nhất
花落了就苦味
Huā luò le jiù kǔ wèi
Nhưng khi hoa rơi, nó mang theo vị đắng
错过了花期花怪谁
Cuòguò le huāqī huā guài shuí
Nếu lỡ bỏ lỡ cơ hội của hoa, nỗi buồn là của ai?
花需要人安慰
Huā xūyào rén ānwèi
Hoa cần sự an ủi từ người…”
Dù cho có phai tàn nhưng hương thơm của hoa vẫn tiếp tục tỏa ra, như một lời hứa ước với người mình đã thề nguyền trọn đời.
Họa tâm
- Nhạc phim: Họa Bì
- Thể hiện bởi: Triệu Vy
- Lời bài hát:
“看 不 穿 是 你 失 落 的 魂 魄
kàn bù chuān shì nǐ shī luò de hún pò
Em đã không nhận ra tâm hồn lạc lõng của anh猜 不 透 是 你 瞳 孔 的 顏 色
cāi bù tòu shì nǐ tóng kǒng de yán sè
Em cũng không thể đoán được màu sắc trong con mắt anh一 陣 風 一 場 夢 愛 如 生 命 般 莫測
yī zhèn fēng yī cháng mèng ài rú shēng mìng bān mò cè
Một cơn gió,một giấc mơ,tình yêu cũng khó lường như số phận kia vậy…”Nhạc phim Trung Quốc Họa Bì đặt nền tảng trong thời kỳ Tần Hán, tướng Vương Sinh (do Trần Khôn thủ vai) trong một cuộc truy sát thổ phỉ sa mạc Tây Vực, ngẫu nhiên cứu sống Tiểu Duy (do Châu Tấn đóng), một cô gái xinh đẹp tuyệt trần. Ban đầu được coi là người vô tội và trong trắng, Tiểu Duy lại bất ngờ là một Hồ ly tinh, phải ăn tim người để duy trì sự sống. Ca khúc Họa Tâm đã làm cho bộ phim thêm phần cuốn hút và khó quên đến tận hôm nay.
Mộng phồn hoa
- Tên phim: Phù Dao
- Trình bày: Hoàng Linh
- Lời bài hát:
“沧海碧波,苍茫沙漠
cānghǎi bì bō, cāngmáng shāmò
trang hải pi pua, trang máng sa muangọn sóng biển cả, sa mạc mênh mang
长剑在握,回忆斑驳 cháng jiàn zàiwò, huíyì bānbó
tráng chen chai ua, huấy i pan púa
trường kiếm trong tay, hồi ức pha tạp解命运的
xiè mìngyùn de suǒ
xia ming uyn tơ xủamở chiếc khóa vận mệnh…”
Mộng Phồn Hoa trong phim Phù Dao là một bài hát nhạc phim Trung Quốc nổi tiếng. Được thể hiện bởi Hoàng Linh, ca khúc mang tới cảm giác lắng đọng cho người nghe. 'Phù Dao' là một bộ phim được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của tác giả Thiên Hạ Quy Nguyên, với sự tham gia diễn xuất của Dương Mịch, Nguyễn Kinh Thiên, Cao Vỹ Quang, Lưu Dịch Quân, Trương Nhã Khâm, Tưởng Long và nhiều diễn viên khác.
Bộ phim thuộc thể loại nữ quyền, nổi bật với sự đóng chính của các diễn viên hàng đầu. Câu chuyện xoay quanh hành trình phiêu lưu đầy nguy hiểm của Phù Dao, một thiếu nữ tìm kiếm mật lệnh ngũ châu. Trong hành trình của mình, cô gặp và phát triển tình cảm với thái tử nước Thiên Quyền - Trưởng Tôn Vô Cực.
Tam thốn thiên đường
- Nhạc phim: Bộ Bộ Kinh Tâm
- Ca sĩ: Nghiêm Nghệ An
- Sáng tác: Nghiêm Nghệ An
- Lời bài hát:
“停在这里不敢走下去
Tíng zài zhè lǐ bù gǎn zǒu xià qù
Dừng chân nơi đây không dám bước tiếp
让悲伤无法上演
Ràng bēi shāng wú fǎ shàng yǎn
Để bi thương không cách nào hiện diện
下一夜你亲手写上的离别
Xià yī yè nǐ qīn shǒu xiě shàng de lí bié
Trang kế tiếp chính tay người viết ly biệt…”
Nó như là một dòng chảy cảm xúc, truyền đạt sự đau đớn, sự lạc lõng trong tâm hồn của nhân vật chính. Với nội dung chứa đựng nhiều nỗi buồn và tuyệt vọng, ca khúc này đã khẳng định vị thế của mình như một trong những tác phẩm âm nhạc cổ trang Trung Quốc đầy cảm xúc nhất.
Kiêu ngạo
- Trình bày: EN
- Sáng tác: Lý Nghệ Hạo
- Lời bài hát:
“太多的太重的太残忍的话
tài duō de tài zhòng de tài cánrěn · dehuà
Những lời ấy quá dư thừa, quá nặng nề, quá tàn nhẫn
没纠缠是你的理由太假
méi jiūchán shì nǐ de lǐyóu tài jiǎ
Chẳng níu kéo, cái cớ của em quá giả tạo rồi
我觉得你大可不必说的天花乱坠
wǒ juéde nǐ dà kě bú bì shuō de tiānhuāluànzhuì
Tôi cảm thấy em đâu cần quanh co dài dòng”
Ca khúc 'Kiêu Ngạo' là sản phẩm của tay nghệ sĩ Lý Nghệ Hạo và được trình bày bởi En. Ngay khi được giới thiệu, bài hát này nhanh chóng trở nên phổ biến trên nền tảng nghe nhạc, đặc biệt là trên TikTok - mạng xã hội phổ biến đối với cộng đồng trẻ. Với giai điệu mang đậm tình buồn kết hợp cùng giọng hát ấm áp của En, bài hát đã thêm phần nổi bật và tinh tế. Nó như một lời bày tỏ tâm trạng sâu sắc của người yêu đơn phương, mô tả về một tình yêu đúng người nhưng sai thời điểm, khiến cho 'anh' và 'em' không thể tiếp tục hành trình cùng nhau.
Một đời đợi người
- Tên phim: Mị Giả Vô Cương
- Trình bày: Viêm Á Duy
- Lời bài hát:
“铺陈纸笔 情字里写满你
Pūchén zhǐ bǐ qíng zì lǐ xiě mǎn nǐ
Bày ra giấy bút, trong chữ tình đều là người.花开十里 翩翩为你
Huā kāi shílǐ piānpiān wèi nǐ
Hoa nở mười dặm chỉ dành cho người.弹拨琴曲 如同身后站着你
Tánbō qínqǔ rútóng shēnhòu zhànzhe nǐ
Gảy một khúc đàn, tưởng như đang đứng phía sau lưng người…”Một Đời Đợi người là bài hát nhạc phim Trung Quốc “Mị Giả Vô Cương”. Phim lấy bối cảnh hỗn loạn cuối thời Đường. Thất Tuyết (do Lý Nhất Đồng thủ vai) bị cha bán vào thanh lâu và vô tình gia nhập vào Quy Họa thành - một nơi bí ẩn. Trong quá trình thực hiện nhiệm vụ, cô gặp được Trường An (do Khuất Sở Tiêu thủ vai), một người bí ẩn.
Cả hai bị cuốn vào cuộc chiến giữa vua và dân. Câu chuyện tình yêu của họ cũng chấm dứt trong máu chảy và nước mắt. Nhân vật Trường An, do Khuất Sở Tiêu thể hiện, sở hữu thân thế ẩn khuất và kỹ thuật võ lực mạnh mẽ. Nhờ vai diễn này, Khuất Sở Tiêu đã thu hút sự quan tâm đặc biệt từ cộng đồng mạng.
Quy khứ lai hề
- Nhạc phim: Song Thế Sủng Phi 2
- Ca sĩ: Diệp Huyền Thanh
- Lời bài hát:
“烟花落尽你挑灯回看
Yānhuā lùo jǐn nǐ tiǎodēng húi kàn
Pháo hoa điêu tàn, chàng thắp đèn nhìn lại.红尘辗转我把萧再叹
hóngchén niǎnzhuǎn wǒ bǎ xiāo zài tàn
Hồng trần luân chuyển, ta đem tiêu điều thả vào trong tiếng thở than.终是谁把弦断 曲终就此各离散
zhōng shì shéi bǎ xían dùan qǔ zhōng jìucǐ gè lísàn
Rốt cuộc là ai đã làm đứt dây đàn, khúc nhạc cuối cùng này cứ thế mà dừng lại...”Quy khứ lai hề là ca khúc nhạc phim Trung Quốc “Song Thế Sủng Phi 2” do ca sĩ Diệp Huyền Thanh thể hiện. Mặc Liên Thành (do Hình Chiêu Lâm thủ vai) bất ngờ trải qua một hành trình xuyên không, đưa anh về thời hiện đại và quyết định bắt đầu tìm kiếm Khúc Đàn Nhi (do Lương Khiết thủ vai). Anh nhanh chóng thích nghi với cuộc sống mới.
Sau hơn một năm, anh đã thành công trong lĩnh vực buôn đồ cổ, sở hữu một tài sản giàu có, biết lái xe hơi, thành thạo việc sử dụng smartphone, và sống trong một căn biệt thự sang trọng. Nhờ vào trí tuệ thiên bẩm, Mặc Liên Thành nhanh chóng cập nhật kiến thức tích lũy trong vài nghìn năm và trở thành một anh chàng vừa đẹp trai, thông minh, uyên bác - một hình tượng nam thần được đông đảo người hâm mộ mến mộ.
Vô kị
- Nhạc phim: Trần Tình Lệnh
- Trình bày: Vương Nhất Bác, Tiêu Chiến
- Sáng tác: Lâm Hải
- Lời bài hát:
“闻笛声独惆怅云深夜未央
wén dì shēng dú chóuchàng yún shēnyè wèiyāng
uấn ti sâng tú trấu trang uýn sân dê uây dangNghe tiếng sáo cô độc lòng thêm phiền muộn, mây đen phủ, đêm vẫn chưa tàn
是与非都过往醒来了怎能当梦一场
shì yǔ fēi dōu guòwǎng xǐng lái le zěn néng dāng mèng yī chǎng
sư ủy phây tâu cua oảng xỉnh lái lơ chẩn nấng tang mâng i trảngĐúng hay sai đều là chuyện quá khứ, tỉnh lại rồi sao có thể chỉ là một giấc mộng
红尘中毁誉得失如何去量
hóngchén zhōng huǐyù déshī rúhé qù liáng
húng trấn chung huẩy uy tứa sư rú hứa truy léngLàm sao đong đếm khen chê được mất chốn hồng trần…”
Không chỉ có sự xuất sắc trong diễn xuất của hai nhân vật Lam Vong Cơ và Vô Tiện trong 'Trần Tình Lệnh,' hai diễn viên chính nam là Vương Nhất Bác và Tiêu Chiến cũng gây ấn tượng mạnh mẽ thông qua việc thể hiện bài hát chủ đề 'Vô kị' của bộ phim. Từ khi được giới thiệu, 'Vô kị' không chỉ nhận được sự ủng hộ nồng nhiệt từ khán giả mà còn đoạt được nhiều giải thưởng âm nhạc uy tín. Bài nhạc phim Trung Quốc - Hoạ Tâm là bài hát được hay được yêu thích nhất.
Túy hồng nhan
- Tên phim: Tân Thủy Hử
- Trình bày: Lưu Y Đóa
- Lời bài hát:
“红颜若雪,侠影莫邪
Hóng yán ruò xuě, xiá yǐng mò xié
Ánh mắt hồng như tuyết, bóng hình như ác ma
眉目如画,心弦轻响
Méi mù rú huà, xīn xián qīng xiǎng
Đôi mắt như tranh, dây tim nhẹ reo
一生心事,执子之手
Yīshēng xīnshì, zhí zǐ zhī shǒu
Mối tình cả đời, nắm tay em…”
'Thủy Hử' là một tác phẩm văn học nổi tiếng và cổ điển. Việc chuyển thể thành phim đã đem lại thành công lớn với sức hấp dẫn mạnh mẽ đối với khán giả. Ngoài ra, các bản nhạc và ca khúc xuất hiện trong phim cũng tạo nên ấn tượng khó quên đối với những người yêu thích 'Thủy Hử'. Trong số đó, 'Túy Hồng Nhan' được đánh giá cao là nhạc phim Trung Quốc hay nhất với khả năng vượt qua ranh giới ngôn ngữ và gây ấn tượng sâu sắc.
Họa tình
- Nhạc phim: Họa Bì 2
- Ca sĩ: Diêu Bối Na
- Lời bài hát:
“画情留住你一面 画在我心间
Líu zhù nǐ yīmìan hùa zài wǒ xīnjiān
Giữ lại hình ảnh chàng , khắc sâu vào tim thiếp谁也拿不走 初见的画面
Shúi yě ná bù zǒu chū jìan de hùamìan
Không ai có thể lấy đi hình ảnh của lần gặp gỡ ban đầu.哪怕是岁月 篡改我红颜
Nǎpà shì suiyùè cùangǎi wǒ hóngyán
Dù cho năm tháng xóa nhòa vẻ đẹp yêu kiều của thiếp…”'Họa Tình' là một trong những bản nhạc phim Trung Quốc mới nhất đặc sắc và cảm động nhất trong thế giới điện ảnh Hoa ngữ, được trình bày qua giọng hát ngọt ngào của nữ ca sĩ Diêu Bối Na. Bài hát này thể hiện những suy tư và tình cảm sâu sắc của một người con gái muốn chia sẻ với người yêu, nhấn mạnh về những kỷ niệm vô tình của thanh xuân. Má phấn đã phai màu, liệu có còn giữ được tình yêu đó? Tình cảm đậm sâu và da diết được thể hiện qua từng cung bậc cảm xúc trong ca khúc 'Họa Tình,' chắc chắn sẽ khiến trái tim của bạn cảm nhận được những rung động đặc biệt.
Duyên tự thư
- Tên phim: Tam Sinh Tam Thế: Chẩm Thượng Thư
- Ca sĩ: Tô Thi Đinh
“落花捎软语 风起问菩提
Luòhuā shāo ruǎn yǔ fēng qǐ wèn pútí
Hoa rơi nói thì thầm, gió thổi hỏi bồ đề
嘴角弯弯小端倪
Zuǐjiǎo wān wān xiǎo duānní
Khóe môi khẽ nở nụ cười
眉目出落新趣
Méimù chū luo xīn qù
Dung nhan của người xinh đẹp
缘字正提笔 相思便淋漓
Yuán zì zhèng tí bǐ xiāngsī biàn línlí
Nhấc bút viết chữ duyên, tương tư trong nét mực…”
Duyên Tự Thư là ca khúc nhạc phim Trung Quốc Tam Sinh Tam Thế; Chẩm Thượng Thư được trình bày bởi giọng ca Tô Thi Đinh. 'Tam Sinh Tam Thế: Chẩm Thượng Thư' là bản cải biên từ tiểu thuyết có tựa đề tương tự của tác giả Đường Thất Công Tử.
Câu chuyện xoay quanh mối quan hệ tình cảm giữa Bạch Phượng Cửu (do Địch Lệ Nhiệt Ba thủ vai) và Đông Hoa Đế Quân (do Cao Vỹ Quang thủ vai). Với mong muốn tìm kiếm tiên quả có khả năng 'cải tử hoàn sinh' trong truyền thuyết, Phượng Cửu đã bước vào một thế giới mơ mộng và huyền bí của công chúa Dực Tộc A Lan Nhược.
- Xem thêm nội dung chuyên đề: Phim hay, Lời bài hát

Bình luận (0)